Sentence examples for transform each of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

You have to accept the idea that digital technology is going to transform each of the industries we cover -- film, television, music, book publishing, magazines and newspapers, and that is why this magazine is right, right now".

Yet one look at her is enough to transform each of her objects into a lesson in style... Fashion is worth examining as the physical intelligence some women project when draped.

After that, we transform each of these correlation coefficients, say c, to Fisher's z-statistic z(c) using the following Eq. (3): begin{aligned} z(c) = frac{1}{2} log left( frac{1+c}{1-c}right). end{aligned} (3).

To replace the KanMX4 cassette with the URA3 gene, pGIL001 was digested with EcoRI and BamHI, phenol chloroform extracted, ethanol precipitated, and used to transform each of the 49 strains.

In order to quantify the accuracy of the alignment of the underlying BAs, the spherical registration was used to transform each of the 8 BAs for each individual into each of the other individual coordinate systems, and a modified Hausdorff distance was computed.

Similar(55)

Over the years, the pavement had transformed each of the 156 turns, and this year, that transformation was finally complete.

He transforms each of his admirations, sooner or later, into a portrait.

"[Serre] has gone through three fields and transformed each of them".

The design team, based in Rio de Janiero, transformed each of the winners' designs into professional sketches, bearing all the hallmarks of pre-production prototypes.

The first of them consists of designing the bank of the special form observers (without feedback) and transforming each of them into the parity equations.

This is done by first transforming each of the masses defined by equation 1 above.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: