Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whether it's "we must be agents of change to empower challenges by providing transformative tools to working families" or "working families must transform challenges by giving tools to agents of change for their empowerment" — whatever, doesn't matter.
It is a major buzzword and training program in the military community right now and many servicemembers and their families are embracing the concept as a positive way to transform challenges like deployments, injuries and traumas into growth experiences.
Similar(57)
It is not encouraging that only one out of five interacted with others about the advice, as group coherence and social support have been expressed as essential in order to transform challenging strategies into action and goal realization [ 68].
The Anti-Eviction Campaign was also focused on transforming challenges into opportunities.
The new question, which will be introduced from this Autumn, runs as follows: The mission of the Stern School of Business is to develop people and ideas that transform the challenges of the 21st century into opportunities to create value for business and society.
Conversely, new and emerging technologies can help transform such challenges into opportunities.
By shifting the focus towards Goodness, local and international businesses can transform cultural challenges into ripe opportunities for building a truly engaged and inclusive workforce.
Practicing magick doesn't mean we won't encounter difficulty, struggle or pain, but magick can transform these challenges into something positive.
These solutions, among others, will help us transform this challenge into an opportunity.
It is also premature to know how long it will take to transform this challenge into an opportunity".
National organizations developed to standardize rules and regulations, to transform sporadic challenge matches into systematic league competition, to certify eligibility, and to register results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com