Sentence examples for transform as many from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

"We wish through the work of this commission to reach and transform as many human beings as possible.

Similar(59)

Buying and selling have been widely transformed as many people fancy making their shopping from online stores rather than going to conventional markets.

The limitation of the proposed method is the redundancy of the wavelet coefficients which can be reduced by incorporating global feature preservation techniques like principal component analysis (PCA) or linear discriminant analysis (LDA) [32] with the wavelet transform as in many object and face detection methods.

The problem of solving the equation of conservation of energy is transformed to that of solving an eigenvalue problem using the finite integral transform technique; as many eigenvalues and eigenfunctions as needed are determined using the sign count method.

"The economics are transformed, as it were".

Religious belonging has transformed as well.

Jackson is transformed as she talks.

The problem of solving the equation of conservation of mass for each component was transformed to that of solving an eigenvalue problem using the finite-integral transform technique, and as many eigenvalues and eigenfunctions as needed are determined using the sign-count method.

But the real point was missed -- most of the world's wealth creation is done through equity and to transform Europe we need as many equity owners as possible.

"And we're going to do everything we can to make sure that as we transform our services we bring as many people with us as we can".

After a year marked by a financial scandal and a controversial change of term limits, the New York City Council will soon be transformed by new blood, when as many as a quarter of its members join for the first time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: