Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
How do you transform an idea into a great company?
Now inexpensive technology means that anybody can quickly transform an idea into a physical product.
But much more than that remains hidden – in particular most of the practical processes that transform an idea in someone's head into a TV programme beamed into the nation's living rooms.
A distinguished man of the theater, Mr. Fryer not only presented shows, he also often invented them, or at least brought together a subject and artists who could transform an idea into a success.
Aulet worked with him to conceptualize the 24 steps from his book "Disciplined Entrepreneurship" that can assist to transform an idea into a business, pushing Liu to perform market research to test the idea's viability.
But while Kickstarter has the potential to transform an idea into a product, only 44% of projects actually reach their funding target, according to statistics released by the company.
Similar(50)
In less than two years Kevin Systrom and Mike Krieger, the co-founders of Instagram, transformed an idea into a company valued at $1bn.
Suitable for students interested in transforming an idea into a business or other realization for wide-scale societal impact.
In addition to transforming the sensation of color from a visual to a tactile experience, the students transformed an idea born on a whiteboard into a product interweaving engineering concepts and artistic practices.
Quirky CEO Ben Kaufman said that Lorenzo will be running product organization, the department devoted to transforming an idea submitted by a community member into a commercial good.
Transforming an idea into a profitable venture with the benefit of venture capital support is certainly one path to go down, although a much different one than bootstrapping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com