Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When you transform an apple by cooking, you may make it soft, fluffy, chewy, savory, sweet or creamy — the potential is enormous.
Similar(59)
With all this hard-earned momentum, I've been thinking about what Amazon could do to leverage it further into its third decade, to wedge into and newer markets, continue their march to dominance, and transform into an Apple-like company that, as it says in this telling television commercial , are the ones that put a "smile" on the box.
Barney Aldridge, a local developer, is working to transform a 12.5-acre former apple-processing plant and farmers' cooperative called the Barlow.
14 The reclusive Italian painter Giorgio Morandi, who died in 1964, did for bottles what Cézanne did for apples, transforming a banal subject into still-life paintings of luminous, almost mystical grace.
The strategy was signalled initially with the hiring of Angela Ahrendts from Burberry a year ago to transform Apple's retail business.
The binary construct 35S::MdCIbHLH1 was introduced into Agrobacterium tumefaciens GV3101, and Arabidopsis plants were transformed using the flower dipping method described by [ 36]. A. tumefaciens strain LBA4404 containing either the 35S::MdCIbHLH1:GFP or 35S::GFP binary construct was used to transform apple calluses.
A gradual process of mutual adaptation transforms something like an apple or a squash into a nutritious and tasty food for a hungry animal.
Mr. Jobs, who was ousted from Apple in the mid-1980s, retorned thethe company in 1997 and transformed Apple with a string of hit products including the iPod, the iPhone and the iPad.
After Queen Ravenna poisons Snow White with an apple, she transforms into a flock of ravens as a means to flee from an attack mounted by Eric and William Sam Claflinn).
"Chelsea's transformed a lot.
Transforming a plant is an engineering headache.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com