Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The new esplanade "will transform all of Broadway, visually and mentally" Ms. Randall said.
It's not that he expects a poem to transform all of society in one sweeping movement.
One intelligence official said that Juma Namangani, the field commander of the Islamic Movement of Uzbekistan, which seeks to transform all of Central Asia into a single militant Islamic state, was believed to have been killed somewhere in northern Afghanistan.
There is a lot of energy condensed into matter — 1kg of "stuff" contains around 9 x 10^16 joules, if you could somehow transform all of it into energy.
Consequently, in reforming the science of chemistry in Germany around 1840, Wöhler, Liebig, and a handful of other colleagues began a series of innovations that would soon transform all of the laboratory sciences and also the teaching of laboratory science.
In 1924, the influential architect Harvey Wiley Corbett announced a plan to transform all of Midtown Manhattan into a multitiered grid, in which sidewalks would be elevated a full story off the ground and streets would be given over entirely to automobile traffic.
Similar(45)
"Mozart knew and saw and could transform all the various combinations of colours of emotion into sound and make them beautiful.
Muslim immigration is transforming all of Europe.
And Fela had transformed all of that into a magical fusion of music called Afrobeat and had become Africa's most famous musician.
Faster, more efficient forms of transport have transformed all of our lives – we can travel more easily than ever before in high-performance cars, trains, buses and planes, but this luxurious lifestyle comes at a price.
Achieving that would be the first step toward transforming all of England into a police state that in turn would then be connected with other totalitarian regimes across the planet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com