Sentence examples for transform a long from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The additional capital, analysts say, would help Snapchat transform a long list of ideas into actual revenue.

Below are the five steps to transform a long, overwhelming list of things into a high performing task-list.

Similar(58)

The donation will transform a long-impoverished magazine into a powerful foundation devoted to promoting poets and poetry.

The online car service Uber adapted existing technologies to transform a long-sheltered industry that too often provided lousy and expensive service.

If you are interested in a short-term relationship then this article is not for you, this article is designed to transform a long-distance relationship into a passionate relationship.

Transforming a long established charity into a social business doesn't come without its complexities however.

Pundits have recorded his ascent assiduously, recently pointing to a new hair cut that transformed a long mane to a slick short cut.

The researchers gave a group of students a tedious task that involved transforming a long list of number strings into a new set of number strings.

In a widely hailed early masterpiece, "Serene Velocity" (1970), he transformed a long institutional corridor into a propulsive, metaphorically resonant landscape by increasing and decreasing the depth of field, which alternatively brings you closer to and further from the doorway (and exit) at the end of the hall.

More properties of the Sumudu transforms a long with a some of applications were given in [11] and [12].

In the past year, the nonprofit's workers have transformed a long-abandoned lot into an urban farm, where forty raised beds now brim with vegetables and flowers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: