Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Is it possible to transform a group of strangers into a loving, egalitarian community for a weekend?
That's why the ability to transform a group of people into a true team can make you a more influential and effective manager.
In 2008 Kingfisher plc, the world's third-largest home improvement retailer, began pursuing a new strategy to transform a group of historically discrete business units into "one team," in part through intentional organizational conversation.
It has been a great joy to watch Coach Doc Rivers bring "Ubuntu" to Los Angeles and transform a group of talented individuals into a cohesive and competitive team.
In short, Stevens is a strong believer in "The Butler Way" – doing all the little things that transform a group of good basketball players into a great basketball team.
Similar(55)
In less than a year, Salgado transformed a group of untrained local citizens into an armed force that was able to track down and arrest kidnappers and murderers.
In less than a year, Salgado transformed a group of untrained citizens into an armed force that was able to track down and arrest kidnappers and murderers.
Among those, Allen argues, is a mid-sentence capitalization of the word "We," transforming a group of colonies scattered along the Eastern Seaboard into a single nation.
He transformed a group of ambitious, competitive individuals who sought personal recognition for their achievements into a focused, dedicated, unified negotiation team.
Having transformed a group of sparsely settled colonies into a continental power of enormous potential, many Americans thought the achievement so stunning as to be obvious.
A production of Monteverdi's "Orfeo" moved Artek onto the stage, and a collaboration with the Mark Morris Dance Company in 1997 transformed a group of Monteverdi madrigals into an evening of dance under the title "I Don't Want to Love".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com