Sentence examples for transform a garden from inspiring English sources

Exact(1)

"She could transform a garden into a flower bed, a flower bed into a wedding bed," Annabelle notes.

Similar(59)

Outside City Hall, what was once a grassy park has been transformed into a garden of succulents.

If the whole car park has been transformed into a garden, it's sure to be summertime.

The site has been transformed into a garden that includes a 12-foot-high black granite wall etched with the victims' names.

The island, uninhabited since it was submerged during a typhoon in 1969, has been transformed into a garden featuring tropical plants, flowers and animals.

The Unicorn's Foyle studio has been transformed into a garden, complete with ivy-covered arch, a soft carpet of "grass" and washing lines – with rows of white linens – criss-crossing the ceiling.

Your house respects this division: books and precious objects breathe the rarefied air near the ceiling, while the lower level has been transformed into a garden of earthly delights.

A corner lot was transformed into a garden. .

The show includes vintage political placards, civil rights photography and dozens of works by contemporary artists -- such as a gutted police car from Ferguson, which, on Wednesday afternoon, was being transformed into a garden of sorts at the "Manifest Justice" space by Des Moines artist Jordan J. Weber.

Richard and Valerie Beaudet's proposal to move Flowers by Emslie and Company into the firehouse and transform it into a garden center and cafe was approved by the Barre City Council last week.

Back in 2005, Singapore set out on a mission to transform itself from a garden city to a city in a garden.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: