Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The weights intend to represent the main differences between LRT and metro lines in terms of accessibility (LRT edges were considered with lower speed than the metro edges), transfers (metro to metro transfers were considered easier), and finally LRT lines and stations were considered lower in the network hierarchy (see Table 2: LRT lines factors).
The completed data transfers were considered to be clinically useful and time saving by the hospital care team.
We distinguished between retention documented between the first and the second CD4 measurement, or after the second measurement, and describe how deaths and transfers were considered for estimating the retention rate.
Similar(57)
FARD et al., 2012 Transfers are considered but contention effects are not.
Effects of design parameters as absorber temperature, concentrating ratio, radiative and convective heat transfers are considered for the investigation.
The transfers are considered exports because they are "deemed" to be going to the country where the recipient is a citizen.
The effects of the tubing liquid film, casing liquid film and the droplets in the gas core area on the mass and momentum transfers are considered.
The binomials resulting from these transfers are considered synonyms; another synonym is Mycena luteoalba (Bolton) Gray.
Under these conditions, lateral transfers are considered passive since they just result from the intimate environment and not from an active mechanism dedicated to genetic exchanges.
However, conditional cash transfers are considered by some as particularly intrusive and the question on whether or not to apply conditions to cash transfers is an issue of controversy.
When these pregnancies are excluded and only fresh transfers are considered, the ectopic pregnancy rate remains similar for day 3 and day 5 at 3.5% (22/615) and 3.3% (9/271), respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com