Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The labour supply parameters are identified because there are households without eligibility to any transfers at any employment status: largely because they have high wages and/or unearned (non-transfer) incomes that imply zero entitlements even at low hours of work (recall that we exclude Income Support as a choice on the grounds that the take-up rate is close to 100%).
In 1993, no more than 15 were awaiting transfers at any given time.
Similar(58)
First, Model 1 uses logistic regression to predict the patterns of engaging in any transfers at all (68% of the sample).
But any of us could be transferred at any time.
Once a transfer is cancelled, both the Atmel and the PC application resume their normal non-transfer behavior, and can initiate a new transfer at any time.
Organoids are assayed in the same plate where they are seeded, with no need for sample transfer at any stage or dissociation of the pre-formed tumor organoids to a single-cell suspension.
"He (Mr Cameron) is not exempting any intra company transfer at any salary level," he told Newsnight.
The USRP has a 1 Gb Ethernet interface which enables data transfer at any sampling rate and bit level.
UC San Diego's Meiklejohn points out, however, that the FBI may have seized the key to that wallet and thus gained control of the bitcoins, which they could transfer at any time to the FBI's own wallet.
Zoubida et al. [23] investigated the effects of thermophoresis and Brownian motion significant in nanofluid heat transfer enhancement and found an enhancement in heat transfer at any volume fraction of nanoparticles.
Patients randomised to receive treatment in either community setting may be transferred at any time to continue treatment in hospital, and the date and reason for transfer will be documented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com