Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(39)
X-rays were transferred electronically and integrated into the Electronic Patient Record (EPR), and teleconsultations with specialists allowed referrals and follow-up via videoconference.
The x, y, z-coordinates of the dies were recorded at a dental laboratory by use of an electronic stylus [ 9] and transferred electronically to the Procera laboratory where the Al2O3 coping was made.
It is mandatory for GPs to use electronic patient records, and most test requisitions and test results are transferred electronically.
But when records are kept and transferred electronically, the potential for abuse can become as vast as the Internet.
Some also complain that records transferred electronically get lost because the two computer systems are not always compatible.
Asked why the players could not have the money transferred electronically, Appiah said: "The practice in Ghana has always been to pay players in cash.
Similar(19)
Now, using tcho-tcho, people can transfer money electronically by just using their handsets".
Banks must be trusted to hold our money and transfer it electronically, but they lend it out in waves of credit bubbles with barely a fraction in reserve".
People in Kenya, for instance, already use a successful text-message-based service called M-PESA to transfer money electronically to other mobile users.
"For the first time you can transfer money electronically between any working branch," says Shirko Abid, B-Plan's executive chairman, a British Iraqi who also happens to be a Kurd.
He wants a payments regulator, to be called PayCom, to oversee Link and the rest of Britain's payments sytem, including direct debit, BACS (the system for transferring money electronically between accounts), and the cheque-clearing and credit-card networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com