Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Müller reveals his greatest interpretive triumph: "The presence of a negative transference situation was not difficult to deduce from the following sequence: 'Ro... Pi... le... me... lo...'.
Similar(59)
Gradually everything the viewer takes on board is wrongly labelled and travelling under a false passport, and Dr Banks finds himself less the physician than the patient, a Hitchcockian figure in a familiar transference-of-guilt situation.
We stare at Ratoucheff or at Marcella, and the usual photographic process of transference takes place.
The psychoses, Freud sadly concluded, are based on the redirection of libido back onto the patient's ego and cannot therefore be relieved by transference in the analytic situation.
From these early, unimaginable transactions between proud, lovesick women and nervous, abstinent analysts the concept of transference expanded beyond the situation of the patient's falling in love with the analyst (or, in the case of a male patient, of bitterly hating him) to embrace every aspect of the patient's relationship to the analyst.
It may be analogous to the situation of transference; British society wishes doctors to be omnipotent and beneficent, providing reassurance, sanctioning its choices, and absolving it of responsibility for life and death decisions.
Hahn has a trained eye for mundane situations and their transference into the de-codification of life.
Selfishness and transference of blame have no place.
In particular, we assess the effect of conductivity and transference number on cell performance, establishing criteria for situations when a trade-off between these two properties is expected.
"It's such a unique and intimate situation and there's going to be some powerful transference, not only from the client but from the therapist.
"A main signifier that transference reactions are at work is when feelings and reactions are inappropriate to the situation," Kets de Vries noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com