Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For secretome samples, equivalent loadings were verified by Ponceau Red (Sigma) staining after transference (data not shown).
Similar(59)
It also comprises security during transferences of data and virtual machines, as well as other virtualization related issues, such as isolation and cross-VM attacks.
T FI also includes all the computational costs for the operations needed in order to prepare the information required by our proposal, e.g. transferences of data from host memory to device memory, and vice versa.
The result is that individuals with diabetes can use their current glucometer in the manner they always have, and with a daily Health2Sync data transference can quickly draw a picture of their blood sugar over time that they can better understand, and, if they have permissions set up, share with loved ones and caregivers.
For an example of data transference, Dominic Clarke et al.
Base-calling was performed through data transference using the Metrichor™ agent v2.29.1 and 2D base-calling workflow v1.16.
Two of my favorites mostly concern information, and the transference of information.
With colleagues, they started to look at the way the internet had replaced the transference of information to friends and families – the traditional human strategy for remembering lots of data.
The ionic conductivities calculated by data of transference numbers and conductivities of the salt have been compared to the analogous quantities of NaClO4-water system.
Data recording and transference to the database were as follows: questionnaires on pain, disability and quality of life were self-administered and completed by the patient on his/her own in the absence of the treating physician, other health care staff, family members, or accompanying persons.
Respondents recognised language difficulties as a barrier to information transference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com