Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Absolute sovereignty was transferable between a king and a party-boss-driven parliamentary majority.
Though they are convenient and more secure than an easily lost paper ticket, they are not transferable between most airlines if you need to switch carriers because of delays.
Under the current rules, inheritance tax is charged on estates worth more than £325,000, rising to £650,000 for couples because the rate is transferable between those who are married or in civil partnerships.
The plan is to make up to £1,000 of a person's income tax personal allowance transferable between adults who are married or in a civil partnership, so long as the higher-income adult is a basic rate taxpayer, starting in April 2015.
They aren't as easily transferable between carriers (they can't be "interlined," in airline-speak).
However, current strategies are limited by current understanding and knowledge that is transferable between spatial scales and landscape typologies.
This class of SSRs is more transferable between species than those based on genomic sequence, and so can provide anchor markers in cross-species comparative mapping.
Exposed, functional residues involved in protein ligand or protein protein interactions appear to be attractive candidate sites for generating ts mutants that are transferable between organisms.
The data must be transferable between computer systems within a laboratory or hospital as well as between different health care facilities.
The resulting frequency response gives a unique fingerprint of the chamber, and is completely transferable between chambers for post-maintenance qualification and chamber comparison.
Further, these new, market-determined H-1B visas should be transferable between employers, which would allow for further gathering of value information and market efficiency through a dynamic allocation of skilled immigrant workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com