Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Transferability is the degree to which the findings can apply or transfer beyond the current study.
Transferability is the term used in qualitative research in parallel to the external validity or generalizability in quantitative research [ 21].
One measure of transferability is the reproduction of both small gas-phase cluster interactions and condensed-phase properties.
Most promising from the research to date on geographic transferability is the identification of factors that can potentially affect transferability.
Thus, the external validity of a study allows for conclusions on its "potential transferability" (is the intervention potentially generalizable?) by means of a reporting logic.
Similar(55)
Most papers find that human capital and its transferability are the main explanatory factors for the choice of a particular destination location.
An assessment of the quality of reporting can allow readers to make an informed judgement about the credibility (can the research findings be trusted?), dependability (is the process of research logical, traceable and clearly documented?), transferability (are the research findings relevant to other settings?) and confirmability (are the research findings and interpretations linked to the data?).
It is important to note however, that the purpose of a qualitative study is to describe the social reality of a particular group at a particular time – generalization or "transferability" is not the ultimate goal.
The problem of transferability is addressed in the context of CPNs, emphasising the advantages of use of CPNs for solving the problem.
Transferability is relevant to the findings from the qualitative component [ 37].
The transferability is enhanced by descriptions of the participants, the data collection and analysis process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com