Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Countries worldwide seeking stability and a functioning market economy recognise the need for an effective system of land transfer where land rights are guaranteed.
But the show's success was enough to guarantee a West End transfer, where it ran for two years, before going on to an equally acclaimed spell off-Broadway.
Spurs already have a similar arrangement with Internacional – which was negotiated during the Sandro transfer – where they have a right of first refusal over any youth product that might be on sale.
"We should agree on new benchmarks and timelines for a joint framework in the transitional phase in Afghanistan, that is, spell out what we expect for the handover of responsibility to the Afghans and a clear vision of its gradual transfer, where it is possible" the letter said.
He's already shown enough to warrant a transfer, where, with continued development, the addition of better tactical nous and work tidying up other parts of his game, he can take a place among the new wave of South American strikers taking Europe by storm.
The major endpoint was time to CCU transfer where DCT was completed for patients with ACS.
Similar(22)
In particular for the transfer events, this constraint allowed us to limit the number of cases where the true evolution contains a sequence of consecutive transfers where non-transferred genes are lost (i.e. a sequence of T L events).
Pre-arrange airport transfers where possible.
It must unambiguously stop arms transfers where they would fuel conflict, poverty or human rights abuses.
It is often impossible to get approval for transfers where conflicting interests collide.
Most no-hang up scams it dealt with involves online money transfers where victims were tricked into transfering money to a so-called 'safe' account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com