Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In this study, to explore the turbulent transport mechanism of rotating shear flows with heat transfer, we have conducted the DNS of fully-developed turbulent rotating channel flows with heat transfer at various rotation numbers.
In order to investigate and, if necessary, to optimize polarization losses during transfer, we have installed a demonstration transfer line system consisting of a 6 m long PTFE tube with an inner diameter of 6 mm, as shown in Figure 8.
"With the risk transfer we have really narrowed the gap.
Regardless of the actual reasons for the higher amounts of energy transfer we have observed in constructs having multiple Venus FRET acceptors, our study indicates 1.
Using particle-mediated acute gene transfer, we have successfully transfected variable transgenes into individual retinal neurons, including several subtypes of retinal ganglion cells.
Transplanted cells were of human origin and, as a tool for gene transfer, we have compared integrating and non-integrating lentiviral vectors, since the latter associate a high transducing efficiency with reduced risks of insertional mutagenesis [15].
Similar(50)
"Yet in negotiating the minefield of transfer, we've pretty much let people fend for themselves.
Ultimately these moves make up one of the most interesting forms of intergenerational and international wealth transfer we've ever seen.
These concurrent programs are likely not going to make a difference for the estimated effectiveness of EU funding: they amount to 3.1% of the EU transfers we have considered up to now.
"To create a solid basis for transatlantic data transfers, we have separate channels, and we need to focus on these".
Although choosing the class level decreases the number of potential LGTs found and precludes detection of LGT between members of the same class, the long-range transfers we have identified show the strongest evidence for discordance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com