Sentence examples for transfer we employed from inspiring English sources

Exact(1)

To evaluate the efficacy of these different DLRs for biolistic gene transfer, we employed the Helios gene gun to deliver the gold microcarriers into mouse skin in vivo.

Similar(59)

As a vector for gene transfer we have employed adenoviruses.

To reproduce the hopping transfer of protons, we employed a semi-classical MD approach using the empirical valence bond method.

To investigate where the transfer process is altered, we employed a TraI fusion protein system to determine if altering the stability of a protein inserted within the i31 of the TraI mutants would alter mating efficiency.

Due to the "data-hungry" nature of CNNs, the existing training data is insufficient for training; therefore, we employed supervision transfer to resolve this issue.

To overcome these numerical oscillations in solving the transient advection diffusion equations involved in the heat transfer and solute transport processes, we employ a stabilized finite element approach, the subgrid scale/gradient subgrid scale method (SGS/GSGS).

We employed both medium-transfer and cell co-culture approaches to study the RIBE in two types of hSC, that is, hESC and hMSC.

In order to test several combinations of dysferlin domains to obtain the most functional construct we employed a "mini-gene" transfer approach based on AAV vectors.

We employed fluorescence resonance energy transfer (FRET) to quantify these effects [10].

To delineate the mechanisms that allow particle size to control antibody responses, we employed an established adoptive transfer model (Garside et al., 1998).

In this study, we employed different baseline- and transfer-based approaches for domain adaptation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: