Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "transfer traffic" is an acceptable phrase in written English.
You can use it to refer to the transfer or rerouting of traffic from one area to another. For example: "The new potential route for the highway was designed to divert transfer traffic away from the city's downtown area."
Exact(7)
They usually rely on transfer traffic to help fill their planes.
Some would say at this point: "So what, the transfer traffic makes no contribution to London".
Carriers from the Gulf are extending their networks in Europe, to attract transfer traffic to their own hubs.
That is a threat to European carriers that specialize in the same long-distance transfer traffic, the chief executive of British Airways, Willie Walsh, said during an interview.
Without the transfer traffic, the viability of the direct flights from Heathrow to Denver and Bangalore also suffers, so the flights are rerouted to originate in Paris and all their passengers transferred to that airport.
As the global economy tilts towards the emerging Asian economies we should all be concerned that Frankfurt has direct links with six Chinese cities. London's five airports have flights from just two, both to Heathrow – which, because of the transfer traffic it attracts, is the only UK airport which can make such flights viable.
Similar(53)
Router #5 transfers traffic from Satnet to Opentransit, the backbone arm of France Telecom.
However, the energy consumption of the nodes also depends on the volume of transferred traffic.
With Wireshark the transferred traffic is captured and shown in Table 2.
Numerical simulations show that our system yields network throughput exponentially while transferring traffic load of the BS reasonably.
That's because "people are still searching for products on google [and iPrice] transfers traffic to merchants, many of which don't have an app," Chmelar explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com