Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
We audited data of referring team, location, receiving team, transfer reason, decision-departure time, intubation details, arterial blood gases (ABG), comments of the teams, time of transfer, documentation and transferring doctor grade.
The information available for those women who were discharged prior to delivery (obtained from HBSCIS) did not include transfer reason, place of origin, gravidity, parity, or gestational age.
Maternal information was collected on in utero transfer reason, place of origin, date and time of admission, gravidity, parity, and gestational age.
Similar(57)
Most contemporary shroudless high pressure (HP) turbine designs employ squealer tips for durability, structural, aerodynamic design and heat transfer reasons.
The request must specify which equipment will be transferred, the reason(s) for the transfer, and the contact information at the receiving institution.
Data variables in the categories patient demographics, facility identification and timing of transfer and reason and urgency of transfer had strong agreement levels.
Although using a transfer out reason of death is the most reliable way of identifying deaths, the transfer out date may not be the date of death.
A transferred out patient (i.e. a patient who is no longer registered with that CPRD practice) with a transfer out reason that has been specified as death.
But those who were transferred without reason and proof should of course be reinstated".
The play, about religious faith, was first announced for the theater company's 2008-9 season, but was postponed so that Mr. LaBute could work on the Broadway transfer of "reasons to be pretty" and other commitments.
She mentions strengths in electronic systems, neuroscience, biomolecular materials, machine learning, computer architecture and technology transfer as reasons for her excitement for her move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com