Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Such spatial-constraint or regulated P-gp transfers may provide an additional rationale to the heterogeneity of P-gp expression previously observed in studies carried out on heterogeneous tumour samples [ 13, 33].
This work seeks to explain the rapid rate of mass transfer of 2-piperidineethanol (2PE) and uses this rationale to draw general conclusions on hindered amines.
The Lynwood trustees' rationale (to prevent 5 or 10 student transfers) is, of course, ludicrous; Principal Larry Tripplett's contention that ROTC is part of an "upgrading of the entire curriculum" is equally absurd.
The transfer from test setting to daily life would be a convincing rationale to apply working memory training as a therapeutic tool.
Give them a rationale to buy.
He explained his "rationale" to them as follows: "if you understood this, the concept from this application then...you know, I was looking to see if you could transfer it and use it over here".
Straw has stipulated that it must examine "who proposed and authorised the transfers; the rationale for the transfers; and the circumstances of the actual transfers themselves and whether those transfers took place in line with policy requirements relating to the well-being of prisoners".
The scientific rationale for blastocyst transfer is to increase implantation rates by improving uterine and embryonic synchronicity and allowing self-selection of embryos with greater implantation potential (Wilson et al., 2002; Blake et al., 2007).
Finally, as noted, the initial, and, in some cases, continued, rationale for transfers is to 'prevent corruption'.
The union contends that the entire rationale for allowing Bird rights to transfer was to protect players who changed teams against their will, a principle that could apply to both trades and waiver claims.
In 2008, the government admitted there was no "military rationale" for detaining Ameziane and cleared him for transfer back to Algeria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com