Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(57)
It is shown that experimentally obtained heat transfer rates for single tubes are in good agreement with modeled values.
The theoretical analysis is applied to calculate mass transfer rates for the separation of fatty acids from tall oil.
Total surface heat transfer rates for both nozzles show similar results, with the RJRC nozzle showing slightly better performance.
The data transfer rates for most digital wireless services are in the range of 14.4 kilobits per second, enough bandwidth to transfer video, but the frame rate would be relatively low, about three frames per second.
The expression for macroscopic current described by Eq. 1 has its origin in the microscopic description of electron transfer rates for dissipative tunneling in Caldeira-Leggett models17,18,19.
Such location is critical for wall performance in terms of controlling heat transfer rates for purposes of energy conservation and peak load shifting.
Hydrogen production at industrial rates in compact Velocys hardware is made possible through increases in both heat and mass transfer rates for highly active and novel catalysts.
Since hydrogen is bonded by an exothermal chemical reaction in complex hydrides, appropriate storage tanks require high heat transfer rates for the cooling of the tank.
Similar(3)
The graduation or transfer rate for blacks is 24 percent; for Latinos it is 23 percent.
This resulted in an improvement in heat transfer rate for the activated samples.
The Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG) issued a statement on the Birthplace study, listing the findings: the relatively higher risk of poor outcomes for the baby in first-time mums giving birth at home; the 45% transfer rate for home-birthing first-time mums and 12% transfer rate for subsequent pregnancies; the lower intervention rates in home births, in that order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com