Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The successful transfer of scientific knowledge is an increasingly important activity for addressing complex problems of biodiversity conservation.
Anyway, so the papers just some high points there was a paper about the social and cognitive factors influencing the international transfer of scientific knowledge.
Tools, such as the indicator framework presented herein, have the potential to support this process by educating and raising awareness of potential impacts, facilitating the transfer of scientific knowledge, and resulting in a more ecological aware industry.
They have set up subcommittees to examine education and workforce issues and to determine how to facilitate the transfer of scientific knowledge between the federal government, industry, and universities.
Transparency is essential for the efficient transfer of scientific knowledge gained from research into practice.
The transfer of scientific knowledge of salivary biomarkers to clinical applications is a challenging process that has rarely resulted in clinical implementation.
Similar(52)
This study used the Research-Integration-Utilization model of scientific knowledge transfer to analyze the research, integration, and utilization activities in the establishment process of Ngoc Son Ngo Luong Nature Reserve in northern Vietnam.
However, in addition to some inherent problems of transfer (eg, conservative coaching attitudes, outdated coach education), the translation of scientific knowledge to a practical setting is generally poor, 2 especially in professional sport applications.
During the IDNDR, a Science and Technical Advisors (STA) group was formed to support the application of scientific knowledge and technology for disaster prevention, preparedness and mitigation, including the transfer of experience and greater access to relevant data (STAG 2015).
11 Understands the nature of scientific knowledge.
He admires the impersonality of scientific knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com