Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The transfer of know how regarding this option should be taken up by agricultural training.
Similar(57)
"We kind of know how to help".
We sort of knew how she felt.
The Australia Group, an informal cartel of like-minded governments that tries to control the trade in dangerous chemicals and pathogens and the equipment to produce them, has recently drawn up tougher export controls, which also cover the transfer of know-how and information.
the guarantee to purchase electricity during the lifetime of the plant; transfer of know-how to Moroccan technicians; the evolution of the electricity generation fleet; and. the production of electricity at competitive prices.
The PPA model adopted for the production of electricity since 1992 allows: the guarantee to purchase electricity during the lifetime of the plant; transfer of know-how to Moroccan technicians; the evolution of the electricity generation fleet; and the production of electricity at competitive prices.
Though representing one of the great technological developments occurring within the dairy industry during the second half of the twentieth century, progress was driven initially by the transfer of know-how gleaned from the application of cellulose acetate-based reverse osmosis (RO) and ultrafiltration (UF) membranes in other industrial sectors to whey processing.
Purchases of biologic drugs could require a transfer of know-how, to facilitate faster introduction of competition.
FAO also requires resources for the transfer of know-how, for that is also its mission.
UNICEF assistance can be as comprehensive as you require and range from consulting, technical advice, provision of expertise, transfer of know-how or technical data, instruction and training.
An important related aspect is to what extent there is transfer of know-how from one country to another, thus contributing to the development of expertise and research capabilities in countries which lack a specific experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com