Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Good results were obtained on the transfer of goals into practical work through reflection and teamwork (Gananathan, 2011).
Consistent with the transfer of goals for the hand to those of the tool, this finding resonates with embodied theories of tool use whereby through use, tools become incorporated as part of the body schema.
Similar(57)
37 We suggest that mixing training on the job with a continuous learning environment as suggested by our participants may facilitate dialogical learning, encourage collaboration between colleagues and thus facilitate the transfer of learning goals to daily practices.
Thus he mixes accounts of coups, booms and busts, strikes and revolutions with tales of goals, transfers, victories and penalty shoot-outs.
58 We will present global data to describe opportunities to improve ICU transfer (eg, goals of care reconciliation).
Recommendations The ICDC Workshop participants proposed a host of sustainability processes that should be examined, including political will and commitment, mobilisation of resources, the capacity of people and their organisations, and the ultimate transfer of ownership of the goals.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00425.002 Tool use, whether using a stone, stick, rake, or pliers, provides an extension of the body (Van Lawick-Goodall, 1970) and involves, among other things, the transfer of a proximal movement goal for the hand into a more distal goal for the tool (Johnson and Grafton, 2003; Arbib et al., 2009).
Every outfield player bar Luis Suárez had been involved in the exchange of passes and, by half-time, the only possible complaint for Barcelona was that their early domination had not transferred into the hard currency of goals.
Since we observed the specific transfer of T cells, our goal was to examine the effect of such transfer on a T cell-mediated response.
The first aim concerns the transfer of knowledge about the goal and change package of the QIC (Acquisition).
The checklist does not try to prohibit data transfer of these items; the goal of this section is to make explicit which elements of PHI are being released from the collaborating site to permit a comparison of the existing PHI with the expected data elements based on any supporting documents such as the IRB application and the DUA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com