Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Differences in stakeholder perspectives about choroideremia gene transfer necessitate strategies that promote responsible communications about choroideremia gene transfer and aid in its translation.
Conjugative transfers necessitate the cohabitation of the participants and are generally thought to require the participants to be closely related, although inter-class conjugative events have been shown to occur between members of the Proteobacteria [ 7].
Our regular transfer process necessitates receipt of an official transcript that includes all first-year grades.
This feature of care helps move beyond the current literature on old age support in rural China that is embedded in either a unidirectional or a two-way intergenerational transfer and necessitates an examination of intra-generational and intergenerational dynamics.
(A) The transfer is necessitated by the circumstances of the declared emergency in the emergency area during the emergency period.
Phase I choroideremia gene transfer trials necessitate communicating about the risks of harm and potential benefits with patients while avoiding the sensationalism that has historically undermined this field of translational medicine.
Complex patient management often necessitates transfer to tertiary centers.
If the creation of a Palestinian state necessitates transfer of Jews from Har Bracha in the West Bank, then the creation of the redefined Israel ought to necessitate the transfer of its Arab minority as well.
Full evaluation of the diseases in the acute setting often requires advanced diagnostics, and treatment frequently necessitates transfer to specialized centers.
A "clean and final" solution of the Palestine problem necessitated transfer, the commission ruled.
Development of gene transfer strategies will necessitate improved efficiency and control of transduction and transgene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com