Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
His bridging of gaps extended to the systematic attempt to transfer lessons from the experiences of successful learners to the latecomer African economies.
As the program continues to expand, Kleiner said, professors will be able to do more than bring their classroom experience to the online platform — they will be able to transfer lessons from the online platform back to the classroom as well.
Students do not automatically transfer lessons from their own activities to real-life contexts (Clough [2006]; Sandoval and Morrison [2003]).
Research is needed to identify effective and efficient programs and activities, as well as how to transfer lessons learned to other communities to assure broad protection of public health (Ebi et al. 2008).
Similar(56)
This better understanding is preferably achieved, rather than by using 'closed software' or teaching the relevant mathematics outside heat-transfer lessons, but from embedding the pertinent tutoring while dealing with heat-transfer problems using an open-source code approach.
And it would mean transferring lessons learned to the industrial base, in part by establishing requirements for novel financial instruments and providing guidance to financial regulators.
My cheap flight to Krakow got me within two hours' drive of the resort, where the guys from WhiteSide Holidays (one week from £389pp with lift pass, transfers, lessons, ski hire and self-catering accommodation) met me for the last leg.
We propose that transferring lessons and associated learning from other fields can offer invaluable lessons for S&T networks for DRR.
Without effective knowledge transfer, valuable lessons learned and best practices are lost.
Studying these in a common framework supports the potential transfer of lessons to other PSS implementations.
"The key issue for ISAF now is to transfer those lessons learned to the Afghan national security forces, so they don't repeat them," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com