Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "transfer information to" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to the act of communicating knowledge or data to another person or to another location. For example, you could say "I need to transfer information to my colleague before the meeting begins."
Exact(27)
Paragon Software makes products that allow users of wireless phones to transfer information to and from their personal computers.
Bump works seamlessly, and the app now allows iPhone owners to transfer information to Android users — making it one of the first cross-platform apps to show real potential.
In cooperative communication, multiple nodes collaborate to transfer information to final destinations.
SAAS systems seldom provide an easy and reliable way to transfer information to and from traditional on-site applications.
The network will, therefore, be split into several partitions that are unable to directly transfer information to each other.
Medisas is a a software as a service startup that wants to replace the piece of paper that doctors use to transfer information to each other between shifts.
Similar(31)
The State Department alleges that the companies violated arms export laws and regulations when they failed to obtain State Department approval before transferring information to Chinese-related entities, some private and some governmental.
This goal changed the role of teachers from transferring information to preparing students for information processing by exercising critical judgment and creative thinking.
Auxin thus transfers information to move to a next phase of cell differentiation rather than a different cell fate.
Of those who transferred information to the GP co-operative, more than 95% reported that they provided information about the diagnosis and terminally ill status of the patient.
Once ethylene activates the signal transduction pathway, this signaling system transfers information to the nucleus, where specific genes are transcribed in response to the ethylene signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com