Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The development of R&D clusters in the Atlantic provinces is the latest example of the public and private sectors working together to overcome the knowledge transfer hurdle.
Similar(11)
For the AAV vector gene transfer technology, several hurdles have emerged in both preclinical studies and clinical trials; addressing these issues will allow in the future to expand the scope of AAV gene transfer as a therapeutic modality for a variety of human diseases.
Now she's living in Queens but can't move back to her family here until clearing another hurdle -- transfer of her parole case to New Jersey.
I'm going to take that, it gives me confidence and hopefully I can transfer it over the hurdles".
The company is letting users transfer their numbers despite these hurdles, though users will be warned that the process may take as long as 45 days.
While sounding a word of caution about UBIG creditors' cooling-off period, BDO's Bryan Jackson said: "This is one of the final hurdles in the transfer of ownership of the club.
60 In contrast to POC CD4, progress toward POC VL tests has been limited due to the sizeable technological hurdle represented by transferring nucleic acid amplification to a POC format.
While large-scale generation of suitable iPSC-derived cells under GMP-compliant conditions remains the next hurdle for the successful transfer toward the clinics, also the functionality of iPSC-derived cells in suitable in vivo mouse models remains elusive.
Nor did they maintain bank accounts, a hurdle to payment by wire transfer.
Several-fold enhancements in coupled heat and mass transfer possible in microscale passages remove significant hurdles that have hindered the implementation of thermally activated heat pumps.
Users will still be required to download a plugin that facilitates P2P transfers of files, which is still an adoption hurdle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com