Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Undergraduate energy education in Greece is compared with relevant accredited courses of the United Kingdom, with the aim to transfer good practices applied in the latter for the development and improvement of the Greek courses.
It has been proposed that females can benefit from polyandry when genetically superior males are successful in sperm competition and transfer good genes to their offspring [ 31, 32].
One important objective for such a pilot project could be to transfer good examples of gender mainstreaming from existing women-specific projects, such as prevention of domestic violence.
Poly 3,4-ethylenedioxythiophene) (Poly 3,4-ethylenedioxythiophene PEDOTers from polythiophene derivasives has been widely exploned due tofitheexconductivevironmental and thermal stability, high-spolymersctron transfrom good mechanical strength, and relatively high opolythiophenearency when in its electrically conderivativeste [11].
Air-lift bioreactors have wide applications due to their unique hydrodynamic characteristics, better oxygen transfer, good growth, reasonable mixing, less contamination due to the absence of moving parts and low operating cost due to simple design.
Similar(54)
It would be less costly to transfer goods to trains and trucks in Galveston.
In an interview, Mr. Roselló said his vision for the property was of a terminal where large ships coming from points south could transfer goods to smaller ships.
There are also heavy tolls on China's roads, and lorries are restricted from entering most urban areas so must transfer goods onto smaller vehicles.
With the collaborative system, a transfer route is used to transfer goods between suppliers where goods with destinations near other suppliers are transferred to these suppliers.
Tractors and other slow-moving self-propelled farm equipment are often used on public roadway to transfer goods from the farm to a market or distributer.
These facilities can be used at certain times to transfer goods between boats and delivery vehicles, but are available for other uses at other times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com