Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The Conservatives and Liberal Democrats supported a bill (now law) saying there would be a referendum in the future on any proposal to transfer further powers to Brussels.
The society tried to persuade Mr. DiNardo to transfer further development rights to its nonprofit foundation, a move that would have yielded him a tax benefit based on the potential value of the property.
Mr Miliband's approach since March has been that Labour will not hold a referendum on EU membership unless there are proposals to transfer further powers from London to Brussels.
Under plans to fight off a "yes" vote in the Scottish independence referendum, the UK Government has said it will transfer further powers to the Scottish Parliament in the event of a "no" vote.
It is noticed that there is a large difference in the heat transfer further away from the circle surface.
In her open letter, Ms Lucas acknowledged the "brave" move to allow a referendum, and welcomed leaders' promises to transfer further powers to the Scottish Parliament.
Similar(40)
A St. John's basketball season possibly destined for ineptitude took an even worse turn Thursday when one of its leading scorers decided to transfer, furthering the attrition from a once-promising recruiting class.
Experts have long raised concerns that such closures will drive money transfers further underground, making them even more difficult to monitor.
But, given the scant interest of EU members in transferring further competences (and juicy international positions) to the EU level, the chances of this seem remote.
Labour's policy is to only offer a vote to the public if there is a significant treaty change that transfers further sovereignty to the EU.
Mr Crabb told MPs that he wants to publish "a set of commitments" on transferring further powers to Wales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com