Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For this reason, the variations of Rayleigh number, convective heat transfer coefficient, and the rate of convection, conduction, and radiation heat transfer exchanged with the Trombe wall have been studied.
Similar(59)
UNITT provides services, such as IP management and technology transfer, exchanging information, raising awareness, and education.
These interpretations are transferred, exchanged and adapted during decision making processes.
Internship activities facilitate knowledge transfer, exchange of information at regional, national and international levels and involve academics, researchers, experts and service providers.
This multidisciplinary approach allows us to evaluate the jumping phenomenon for superhydrophobic surfaces for which several input parameters may be varied, so as to improve the heat transfer exchange rate on the surface during condensation.
All these activities facilitate knowledge transfer, exchange of information at regional, national and international levels and involve academics, researchers, experts and service providers to further develop their knowledge and interest on hydrogen energy technologies in Turkey.
The new model provides a detailed hydrodynamic description, which appears to be mandatory especially when mass transfer exchanges are fast, without undergoing the prohibitive simulation times of CFD models.
It is a broad term that is often used to include knowledge transfer, exchange, translation, dissemination, and diffusion.
Stored in cupboards in systematic order they could be preserved in perpetuity and easily transferred or exchanged with other institutions, a taxonomic procedure that is still used today.
The wall, stream and heat transfer models exchange the relevant physical data just by pointing to each other.
Homologous recombination is also used in horizontal gene transfer to exchange genetic material between different strains and species of bacteria and viruses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com