Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Thorell, L. B. et al. Training transfer effects of executive functions in preschool children.
However, findings did not support transfer effects of SBI for high-achieving students.
Far transfer effects of cognitive training on academic functioning, blinded ratings of behavior (both nonsignificant), and cognitive tests (d = 0.14) were nonsignificant or negligible.
The aim of this study was to examine whether working memory also plays a role in training and transfer effects of inductive reasoning in the context of a short training procedure within a pretest-training-posttest-transfer design.
The discrepancies in the prediction lie in the assumptions made in assigning various heat transfer correlations to model the convection heat transfer effects of the fluid and solid surface boundaries, and the simplification made in distributing the various components of the compressor into discrete parts.
Building forth on research addressing transfer effects of symbolic associations from one sense to another, in this study it was studied if, and to what extent, potency-related associations portrayed by shape curvature and color saturation of yoghurt packages transfer to subsequent taste experiences.
Similar(35)
This may explain the absence of (delayed) transfer effects on reading and spelling in The Netherlands.
The ratios of extra expected insured loss to total subsidy cost in Fig. 4b can be used as a measure of the cost-effectiveness of subsidies, although not taking the income transfer effect of subsidies into account.
This transfer effect of the auditory FB is discussed in light of the Theory of Event Coding.
The one-directional, thermal diode heat transfer effect of heat pipes make them ideal for passive solar applications.
Compared to the buffer-only case (black curve), the drain current increases with glucose concentration due to the positive charge transfer effect of protons (H+) generated from the oxidation of hydrogen peroxide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com