Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Liverpool manager, Rafael Benítez, is understood to share that confidence, with the player having agreed personal terms and the transfer discussed at length at a board meeting yesterday.
Unlike the License on Transfer (discussed above), DPL patents become open technology the day the owner joins the pool.
Also cooling by suitable fluids such as nanofluids is another application of heat transfer discussed in the present chapter, which contains following sections:.
The multi-frequency nonlinear energy transfer discussed herein differs from multi-frequency energy transfer caused by resonance capture cascading where sequential energy transfer from a set of linear modes to single-dof nonlinear attachments takes place.
It should be noted that the periarterial routes for transfer discussed in section 4.1.1 and in this section and indicated in Figure 6 are not mutually exclusive.
This rate of photon capture is five to eight times faster than the rate-limiting step (PQH2 oxidation) in photosynthetic electron transfer (discussed below).
Similar(51)
Many of these transfers are much more ancient that the transfers discussed in this manuscript.
Transfer learning approaches like instance transfer, feature representation transfer, parameter transfer, and relational knowledge transfer are discussed in [12, 13, 14, 15, 16].
The contributions of solvent, electrolyte, and redox probe to the transition from anion transfer to cation transfer are discussed.
In this chapter the fundamentals of the microbial extracellular electron transfer are discussed, including the different electron transfer mechanisms and their thermodynamics (i.e. their energetic efficiency).
In this article, the fundamentals of the microbial extracellular electron transfer are discussed, including the different electron-transfer mechanisms and their thermodynamics (i.e., their energetic efficiency).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com