Sentence examples for transfer challenges for from inspiring English sources

Exact(1)

Industrially-relevant case studies are presented that focus on technology transfer challenges for therapeutic antibodies moving from early phase to late phase clinical trials.

Similar(58)

For this reason, the adoption of standards cannot be assumed as a uniform solution for many of the data transfer challenges mentioned here.

Furthermore, our study was performed in a monocentric fashion and, as such, we cannot estimate the potential challenges for transferring the method to other clinics.

There are still challenges for using gene transfer for tissue engineering, but the technology of gene transfer is sufficiently advanced to be an important part of tissue-engineering strategies.

Yet, physical and host immune barriers in the lung present challenges for successful gene transfer to the respiratory tract.

Communication theory and techniques, aided by the electronic revolution, provide new opportunities and challenges for the effective transfer of laboratory, epidemiologic, surveillance, and other public health data to the public who funds them.

The techniques used for monitoring homo- and heterodimer formation by GPCRs, including fluorescence resonance energy transfer (FRET) or bioluminescence resonance energy transfer (BRET) are a challenge for use in studying the low abundance of receptors in many cells endogenously expressing PARs, with the added complexity of background fluorescence [ 145, 146].

Challenges for the Future.

Three Challenges For CIOs.

Three Challenges For CI Os.

Realizing efficient charge separation and transfer is a key challenge for solar energy conversion.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: