Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
While it is possible to transfer a number before your contract with the old provider expires, you are still responsible for the terms of the contract -- although some competing companies might be willing to pay a broken-contract fee to win your business.
Last year, Visteon and Ford agreed to transfer a number of Visteons underperforming plants to Ford, and enter into a sweeping buyout plan for former Visteon employees.
EMPs display paracrine and autocrine actions on vascular cells, and growing evidence suggests EMPs act as mediators in intracellular signalling because of their capacity to transfer a number of bioactive molecules to recipient cells.
Not long after Lieberman first proposed a population transfer a number of experts pointed out that international human rights legislation, to which Israel is a signatory, prevented the revoking of citizenship.
Due to the 1 → 2 intramolecular-proton transfer, a number of structural parameters of the 1 form have changed.
These include ligand-centered π,π*, intraligand chargetransfer, and metal-to-ligand charge transfer; a number of these states may be overlapping and show mixing.
Similar(53)
Since then it has reduced this to $1.8m by "transferring a number of operational roles from the UK to Brazil".
Certainly, he transferred a number of people, names and places wholesale from his research to the novels and, in consequence, suffered a number of libel suits.
American Family lasted less than a year, but Mr. Nierenberg has transferred a number of his concepts to the Cruisin' Kids program at Premier.
Chief among them, American officials said, is the possibility of transferring a number of "high-risk" detainees — including some with ties to Al Qaeda — to Afghan custody from Guantánamo Bay.
Mr. Hulbert said he began to notice the problem about eight months ago, when the Sanitation Department transferred a number of trucks from a garage at East 215th Street and the East River.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com