Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You can transfer a call you've just answered to the base or to another handset without having to cover the mouthpiece and yell, "It's for you!" And most let you check for messages on the base station's answering machine from any handset in the house, conserving precious muscle energy.
Hooks are placed within the kernel code to transfer a call made to the SIM module.
You can't transfer a call from the kitchen to the kids upstairs unless you throw the handset.
Half of Acura's fleet lets you wirelessly transfer a call between phone and car with a button on the steering wheel.
You might eventually make a friend and be able to transfer a call and even find the copier toner.
Similar(53)
The staff has become so wary that one young assistant said he feared losing his job if he transferred a call to Ms. Rosen without permission.
In the early hours of the morning and close to the end of her shift, Saldanha transferred a call by the DJs, who were impersonating the Queen, to another nurse who revealed details of the Duchess's condition.
Tellme Networks, a company in Mountain View, Calif., that provides voice recognition services for both customer service and telephone directory applications, is a good indicator of the progress that is being made in relatively constrained situations, like looking up a phone number or transferring a call.
Last week, nurse Jacintha Saldanha transferred a call from two Australian DJs posing as Queen Elizabeth and Prince Charles to a colleague.
By doing so, you will gather as much information as possible before transferring a call.
Mr. VanDagens said that because Sync will automatically transfer a 911 call from the vehicle to a handheld phone, the customer doesn't have to stay in the car to remain connected, which can be an advantage in an emergency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com