Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
We provide insights into how inter- and transdisciplinary cooperation can initiate positive influences on adaptive capacity.
Biomedical engineering is becoming popular because of this trend and the need for transdisciplinary cooperation.
The knowledge loop has demonstrated the added value of inter- and transdisciplinary cooperation.
Learning takes place in the different kinds of inter- and transdisciplinary cooperation between science and practice (white circles Fig. 1).
Landscape pathology is a field that is now emerging from the transdisciplinary cooperation of forest pathologists with landscape ecologists.
The dynamic knowledge loop enables us to untangle the different steps of inter- and transdisciplinary cooperation, leading to a successive adaptation of knowledge.
Similar(44)
The strategy of "from the particular to the general" in developing the variational multi-scale methodology is emphasized, and challenges for mathematicians and physicists are identified to show the necessity of transdisciplinary cooperations.
First, they watched a 15-min video about how saving a valley from a disease attracted the cooperation of transdisciplinary experts.
This necessitates systematic and transdisciplinary approaches that require the cooperation of chemists, biologists, engineers, and policy makers.
It contributes to the studies that highlight the new water professional as a transdisciplinary engineer capable of dealing with negotiation, cooperation or communication issues.
This can be achieved with the help of innovative transdisciplinary approaches and research methods, in close cooperation among landscape researchers from natural sciences, social sciences, the humanities and the arts, as well as the professionals involved in all phases of land use decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com