Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Underdogs are the ones who are hungry, who will transcend convention and will break barriers.
Similar(58)
It thrills me, as it must have thrilled readers in 1847, how their talk transcends convention – cutting through politeness, forcing an intimacy that leaves them reeling, altered.
(Yes, I know it's a "tweet," but sometimes reality must transcend accepted convention).
Oddly, and interestingly, the two outstanding stories already transcend the conventions of this new genre.
The society plays certainly use the form of 19th-century melodrama, but the richness of their characterisation transcends the convention, and the dialogue has a form and antithetical strength that always make for credible life on the stage.
With time and luck, she may become her generation's Julie Harris, believing, as she must, that theatre can transcend its conventions to say more than most people want to hear about the nature of time and suffering and how they make humans of us all.
This year has brought, along with a flood of worse-than-average blockbusters, some better-than-average growing-up movies (including "Save the Last Dance" and "Crazy/Beautiful") as well as two -- Jim McKay's "Our Song and John Singletonn's "Baby Boy" -- that miraculously transcend the conventions of the subject matter while avoiding cheap laughs and exploitative moralizing.
By incorporating music and the visual arts and releasing a new issue monthly, Fogged Clarity aims to transcend the conventions of a typical literary journal.
Most impressive is how Bollen's book is rich in literary diversions, moments of keen sociological and emotional insight — often into personal isolation — that transcend the conventions of its story.
"She transcended the conventions of advertising design at that time".
Where it transcends those conventions is in its prose, especially the descriptions of place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com