Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "transactions record" is not correct in standard written English; it should be "transaction record" or "transactions records" depending on the context.
You can use it when referring to a document or database entry that logs financial or data transactions.
Example: "The transaction record shows all purchases made during the month."
Alternatives: "transaction log" or "transaction history."
Similar(58)
Transactions recorded on servers at one location are automatically transmitted to servers at another, remote, location.
Also, the number of transactions recorded during 2009 in these and other Chinese "first-tier" cities matched the combined total of activity in the previous three years.
They include monumental inscriptions on public buildings, tombs, and statue bases; the business transactions recorded in the famous wax tablets of the banker Lucius Caecilius Jucundus; announcements of gladiatorial combats; and many election notices, echoes of hotly fought contests.
Why amass a fortune which peaked at almost £750m and not touch a penny, as evidenced by the public record of transactions recorded on the currency's ledger, the "blockchain"?
With cryptocurrency, transactions records are stored as data blocks, which are chained together cryptographically.
Social media sites, sensors, transactions records and many other sources that come from everywhere are behind the Big Data phenomenon.
As blockchain systems can keep historical transactions records, applicants cannot falsify information to obtain a favorable decision.
All transactions recorded by any shop active during this period of time is included in our data.
Both the employment office and training providers would weekly upload a report on services provided based on the transactions recorded by the ID Card.
That way, you won't have to dig up every transaction record.
The software, called the eBoodle-bar, has features such as automatic form-filling and transaction record keeping along with the comparison-shopping features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com