Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
While most of those were payments between eBay buyers and sellers, the number of PayPal transactions outside eBay rose 59percentto to $3.3 billion.
"Looking back at recent external shocks to the market, events like the Russian rouble crisis in 1998 and 9/11, there have been falls in transactions – outside London these have dropped by about 5%, while in London it has been around 15%. I'd expect something similar now.
Because of your system design, S.S.A. will not process transactions outside of that window".
EBay is enticing an increasing number of companies and consumers to use the service for transactions outside of eBay's marketplace, including airlines and online retailers.
For transactions outside Europe Metro imposes a "non-sterling transaction fee" of 1.9%, plus a £1 fee if you are using a cash machine.
The trade group contends that the Maine Rx Program is unconstitutional because it would regulate transactions outside the state and conflicted with federal law.
Similar(42)
Tanker Pacific said a review of the transaction by outside counsel confirmed that the company had been "misled by the buyers".
"Everything is in such silos that every time you make a transaction, the outside world thinks you're competing, but you aren't".
-- Lonely Pedant, Dallas A Fee Break For Travelers There is more good news for international travelers tired of fees that credit card companies tack on when merchants process a transaction outside the United States.
Liberty claims that Mr. Diller's proposed spinoff of four businesses does not comply with a provision in their agreements that says any transaction outside "the ordinary course of business" requires the approval of both sides.
So, through a neat, small maneuver Yahoo has pushed Microsoft into displaying its true grit, and may have bought itself some time to find an alternative transaction outside the specter of a true hostile proxy contest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com