Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
These images have transactional value beyond lust – I'd wager most reacting with binocular-raising gifs and "that shadow tho" on Twitter weren't going into #OrlandoBloom looking to drool.
Yet both the politicians and the pundits feel obliged to put a transactional value on the relationship: the growing middle class and its appetite for our beef, financial services, university degrees and holidays; assistance in countering refugee flows and terrorists; buffering Chinese power.
Look at each person beyond their perceived transactional value.
Then I try to create as much transactional value as possible from that cash.
Interchange fees, to which you are referring, consist of a fixed fee and a small percentage of the transactional value.
Gartner says that the total transactional value for all kinds of mobile payments will be $617 billion by 2016.
Similar(41)
In a transactional network, value grows much faster.
Robbert van Renesse, Cornell CIS Research Professor, has been awarded a research grant from eBay to help support the Consus transactional key-value store.
In order to make these ideas actionable, we offer specific product design strategies that managers can use to enhance the transactional and relational value of their customer relationships.
Table 2 Sustainability purchasing practices in the Newcastle University purchasing function, applying the benchmark tool by Björklund [11] (source: this study) No Sustainable purchasing practices Newcastle University (purchasing function) 1 The use of Code of Conduct Yes for contract suppliers and large tenders (compulsory); but No for low value transactional suppliers.
A triad of recent decisions out of the Delaware Court of Chancery highlight the urgent need for legislative reform in Delaware to ameliorate the risk that appraisal arbitrage – now a multibillion dollar industry – poses to transactional vitality and shareholder value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com