Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether you're selling artisan soaps, Hawaiian vacation packages, water filters, or office supplies, the final sale all comes back to one thing: transaction ease.
Similar(59)
M-Pesa has become a technological platform that has enabled financial transactions with ease and in real time efficiently.
Some described mobile money as a medium of trouble-free transaction and the ease of access.
Interviewees highlighted substantial benefits of both bundling and stacking, including easing transaction costs for landholders, reduced monitoring costs for regulators.
The new law is seen as being stricter than elsewhere: America's Foreign Corrupt Practices Act, for example, bans bribes but allows the payment of small sums to ease transactions in countries in which they are seen as customary.On June 9th the director of the Serious Fraud Office, Richard Alderman, told a UK-Russia Business Council event that banning facilitation payments may not be practical.
The company even established its own monetary system Facebook Credits to ease transactions (Zuckerberg takes a 30% cut).
Additional reporting by Colleen Taylor, Kim-Mai Cutler, Ryan Lawler, and JoStandard Treasury
Lisa Bernstein is an one of the world's leading experts in private commercial law--the private legal rules and arbitration systems that develop within certain industries to ease transactions between repeat industry players.
"ICOs are vulnerable to money laundering and terrorist financing risks due to the anonymous nature of the transactions, and the ease with which large sums of monies may be raised in a short period of time," MAS, Singapore's central bank, said in an August 1 statement.
"Already we're thinking about technologies and solutions across the region that will ease any transaction friction.
Tsai, naturally, details the massive technology, the cluster effect, the extraordinary selection, ease of transaction, and so forth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com