Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

trans-institutional

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The word "trans-institutional" is correct and usable in written English.
It is used to describe a situation or process that takes place across multiple institutions. For example, a government initiative to introduce a new educational program in multiple schools across the country could be described as a "trans-institutional program".

✓ Grammatically correct

Science

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

4 human-written examples

The Columbia University Center for Topology of Cancer Evolution and Heterogeneity organizes the New York Metropolitan Area Discussion Group in Mathematics and Oncology, the New York Area Topology Meetings, and other workshops providing a venue for cross-disciplinary, trans-institutional knowledge exchange.

The PCRC was founded in 2003, and is a multi-disciplinary trans-institutional collaboration.

Support for this capability is particularly important for continually evolving trans-institutional care processes that involve more than one treatment alternative.

Further, aggregation of results across the network could represent an initial step toward the generation of a large prospective cohort in which healthcare status linked to biosamples are used to evaluate the impact of both genes and environment [ 3] on important human phenotypes, i.e. a trans-institutional or ultimately a national biobank.

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

56 human-written examples

For years, zoo welfare researchers have conducted trans-disciplinary, multi-institutional studies to identify risk factors associated with poor welfare.

The findings of this study suggest potential solutions to trans healthcare barriers at the informational level with increased awareness of clinical guidelines and by including trans health issues in medical education—and at the institutional level, with support for both trans-focused and trans-friendly primary care models.

His work is focused on inter- and trans-disciplinary environmental research, environmental governance, agri-environmental policy, institutional economics and the economic analysis of law.

The TranSTEP approach may instead be seen as an institutional innovation that continues to make each trans-domain assessment process an innovation that is adapted to the specifics of the context in which it is used.

The volume is profoundly inter- and trans-disciplinary, with authors writing from many intellectual, transdisciplinary, and institutional spaces.

Though specifically applied to water shared by Israelis and Palestinians, the objectives, principles and institutional structure are relevant to any place in the world where trans-boundary water divides rather than unites two or more peoples.

Rather, they participate in complex institutional and economic arrangements involving market and non-market transactions at local and trans-local levels.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "trans-institutional" to specifically highlight activities, research, or collaborations that extend across multiple, distinct institutions, emphasizing the interconnectedness and shared purpose.

Common error

Avoid using "trans-institutional" interchangeably with "inter-institutional" or "multi-institutional" without considering the nuanced differences. "Trans-" emphasizes movement or crossing boundaries, while "inter-" focuses on interaction, and "multi-" on quantity.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "trans-institutional" primarily functions as an adjective modifying nouns to describe something that spans or crosses multiple institutions. Ludwig AI confirms this usage. It's used to characterize collaborations, research efforts, or systems that operate across institutional boundaries.

Expression frequency: Rare

Frequent in

Science

50%

Academia

50%

News & Media

0%

Less common in

Formal & Business

0%

Wiki

0%

Social Media

0%

Ludwig's WRAP-UP

The term "trans-institutional" is a relatively rare but grammatically correct adjective used to describe something that crosses or spans multiple institutions. Ludwig AI confirms its validity. Predominantly found in scientific and academic contexts, it emphasizes interconnectedness and collaborative efforts across different institutional boundaries. Alternatives like "inter-institutional" and "multi-institutional" offer similar meanings, but "trans-institutional" specifically highlights the movement or crossing of boundaries between those institutions. When using the term, ensure it accurately reflects the integrated and collaborative nature of the activity or project being described.

FAQs

How can I use "trans-institutional" in a sentence?

You can use "trans-institutional" to describe collaborations, projects, or initiatives that span multiple institutions. For instance, "The research project involved a "trans-institutional collaboration" between three universities".

What are some alternatives to "trans-institutional"?

Alternatives include "cross-institutional", "inter-institutional", and "multi-institutional", depending on the specific nuance you wish to convey.

Which is correct, "trans-institutional" or "inter-institutional"?

Both terms are correct, but they have slightly different meanings. "Trans-institutional" emphasizes movement across institutions, while "inter-institutional" emphasizes the interaction between institutions. Choose the term that best fits the context.

What is the difference between "multi-institutional" and "trans-institutional"?

"Multi-institutional" simply means involving multiple institutions. "Trans-institutional", on the other hand, suggests a more integrated approach, where activities or processes actively cross institutional boundaries, requiring more than just involvement from multiple places. It refers to deep integration that goes beyond the simple additive meaning of "multi-institutional".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: