Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Contemplating in tranquility now what passed before me then, I'm still wondering why Gibson thinks the tribulations Louise and Jonathan--who'd run neck-and-neck in a who's-less-likable contest--visit on one another would have any interest for paying customers.
Similar(59)
It took just 66 years to get from Kitty Hawk to the Sea of Tranquility and now it is nearly a certainty that within another hundred years new technologies will make rocket propulsion as obsolete as the McDonnell Douglas DC-3 is today.
Germany is no longer quietly floating in its sea of tranquility, and has now assumed a leadership role within the EU.
The French observatory on the Pic du Midi in the Pyrenees has obtained return pulses from the Tranquility reflector and now will probably also turn its attention to the new French‐ Soviet one.
Man may not live in a sea of tranquility on earth now, but we may one day find it within ourselves to put away fear and pettiness and politics to build a new world on top of the old.
He would have liked to have seen Europe take advantage of this peace by uniting in a crusade against the Turks and, above all, to have "let these peoples enjoy the fruits of the tranquility" they had regained now that fighting had ended in their home territory.
Considering the aftermath of the recent election and the uncertainty of what this coming year holds, I find this kind of unexpected tranquility especially gratifying right now.
There's tranquility in this neighbourhood, for now at least.
It used to be known as Node 3. Now it is named Tranquility.
So if the Apple Health lost data issue does start to multiply then expect iOS 10.1.1 to be rushed out, but hopefully the company can now enjoy a period of tranquility and focus on functionality not fixes.
From the market building, take Vicente Suárez east a few blocks to the wonderful Parque México, a former horse racing track, now a jungle-like oval of tranquility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com