Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We snorkeled through choppy waves until we came to a tranquil refuge with gentle swells.
In February, the island of Cape Breton on Canada's Atlantic coast marketed itself as a tranquil refuge for Americans seeking to escape should Trump capture the White House.
Where to Eat Year-old Elisabeth Daniel, 550 Washington Street, (415) 397-6129, is a tranquil refuge in the bustling Financial District.
Friends of the couple also credit her with having given the Avedon ménage much of its stability by providing a tranquil refuge for her husband, one of those dedicated men whose work is the principal — almost the exclusive — end of existence.
Long a mecca for the Taiwanese, the island-nation's largest body of fresh water is a tranquil refuge surrounded by forested mountains in the Sun Moon Lake National Scenic Area.
This spa is a tranquil refuge in the heart of the city.
Similar(54)
Resembling Rome's wine shops -- tranquil refuges from hot piazzas -- the Italian Wine Merchants is an Old World oasis near Union Square Park.
So early one recent Sunday morning my wife, Clotilde, and I got into our car and headed west along the coast from our apartment in Ipanema, past the Sun Belt-inspired sprawlandsprawl and clutter of the Barra da Tijuca until we reached a tranquil green refuge known as the Sítio Roberto Burle Marx.
Farm Lane itself is tranquil, though – it's tucked just far enough round the corner for refuge from the Broadway's crowds and noise.
Even when he and his girlfriend, Giulia (Sonia Bergamasco), take refuge during student riots in Turin, the camera pauses to inspect the tranquil courtyard into which they have breathlessly fled.
These groups of buildings were refuges for women (originally the wives of Crusaders), and they are known as particularly tranquil places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com