Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Adventurous days are balanced by tranquil nights in campsites on the river banks.
Similar(59)
"Sometimes a detail is minutiae and sometimes a detail is the story," writes Paula Berg, who submitted a photo of Grant Wood's "The Midnight Ride of Paul Revere". "Miss this detail, which occupies a fraction of this canvas, and you see a tranquil night in a small town.
When I was a teen-ager, my friends and I would sometimes get high in Riverside Park, pinching joints between freezing fingers on tranquil winter nights; Big Nick's was always our first destination and, often, our last — a warm place away from the reproaching looks of weary parents.
When He sees Marcel Carné's classic film "Children of Paradise" for the first time, reacting with the transfixed empathy common to artistic souls, it seems clear that his dreams will not be tranquil that night.
Was the night tranquil?
Had we not had a dinner reservation to honor, we would have wandered around the tranquil gardens all night.
Because the producers and the audience also come looking for beauty, "Blue Planet II" then presents a more tranquil mealtime, in a night scene, with rays wheeling in pursuit of bioluminescent plankton while the score supplies balletic strings.
But day after day and night after night it was a tranquil place.
Stay at the traditional Horta da Moura – which has its own powerful telescope – and arrange to go night canoeing for a truly tranquil look at the stars (020 8758 4722; sunvil.co.uk; seven nights from £472pp including flights).
The Brazil Bar (Prilaz hrvatske citaonice 1; 385-91-208-5561) is a tranquil bar open day and night with a terrace near the Riva and the Sea Organ.
Although the energy of the night seemed somewhat tranquil, it was an energy that is indefinitely his definitive style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com