Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The triage system for Accident and Emergency at Connaught, and the pilots KSLP had put together for free emergency drugs and improved surgical training, will continue to be implemented.
Emboldened citizens with no police training will continue to take matters into their own hands, resulting not only in the deaths of their intended targets or themselves, but also in the deaths or significant injuries of innocent bystanders, including children caught in crossfire.
Otherwise, the Armed Forces will continue programs and initiatives -- and devise new tactics -- but unless it shows the core value of courage to make the major changes called for, ethics and morals training will continue with no strategy, no coherent vision, and no true Military Core Values.
For ethical issues, after T1, the infants who start with standard care will have the opportunity to receive the CareToy training, while the infants that have already performed CareToy training will continue standard care.
A series of specialist coaching and simulation exercises will be organized focusing on core 'cluster' responsibilities and programmes, and training will continue on human rights, humanitarian principles and UNICEF's Core Commitments for Children in Emergencies.
Similar(54)
Two hundred New Jersey Transit trains will continue using Penn Station.
Following their refurbishment these trains will continue to form a core part of the Eurostar fleet.
Otherwise this human train will continue running in all directions," he said.
*NJ Transit trains will continue to run on regular schedules today.
In Brooklyn, the train will continue to make all stops between Bay Ridge-95 Street and Court Street.
The pause means diesel trains will continue to run on routes in and out of major cities like Leeds and Manchester.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com