Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They were properly implemented in the CZP trials in terms of patient and investigator training, timing of assessments, linguistic validations, and pre-specification of analysis in the statistical analysis plan.
Similar(59)
Journey time: About 24 hours (for ease, train timings are given from London unless stated).
A difference in the level of attention given to the intervention and control groups meant any variation, including any difference in the amount of health professional or training time or number or timing or duration of follow-ups.
From May 2013 three platforms - 14, 15 and 16 - will be closed to the public and Southern trains will be diverted to other platforms resulting in changes to train timings.
Learn your surroundings, when certain people go to work or a cafe, when the mailman gets to your house and even several boat and train timings to get away.
"With so much emphasis put on core and functional training, the timing is right" for suspension training, said Kathie Davis, the executive director of IDEA Health and Fitness Association, a trade group.
Except for an overseas rotation (which may only be undertaken during the last 6 months of training), the timing and sequence of rotations in the current 3-year training programme have not been set.
Mild brain injuries and post-traumatic stress disorder are not a life sentence, but the right treatment, training, and timing are of essence.
Thus, a school with 25 teachers may spend $12,000 15,000 for materials, training, staff timing, and (possibly) substitute teachers.
They ranged from methods of providing education and training, to timing of introducing ACP to residents and their family.
During training, proper timing of counselling visits and the key messages to share with the mothers during different visits were emphasized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com